[出自]:苏颋《汾上惊秋》
写诗人在汾水上惊觉秋天的来临,抒发岁暮时迈之类的感慨。苏颋也是玄宗朝的一任宰相(其父蘇瓌guī亦曾任宰相、封许国公,曾经父子同掌枢密),文采名冠一代,与张说并称燕许大手笔(张说封燕国公,苏颋封许国公)。这首诗作于罢相、罢礼部尚书后,时任益州长史。
[原文]:
北风吹白云,万里渡河汾。
心绪逢摇落,秋声不可闻。
[说明]:
写这首诗的时候诗人将要出使北方,远离京城,任务很艰巨,因此心情忐忑。秋风会带来萧瑟和凉意,一阵秋风一阵凉,人自然会产生对这份苍凉的反感。秋风过处荒芜闲置的土地上实在找不到让人高兴起来的物什。加之越往北越是贫瘠寒冷,万里渡河的漫长旅程,我想在诗人心里更多的是疲惫和厌倦吧。难怪“秋声不可闻”,听到这秋声只会使人伤怀,只会平添幽怨罢了,所以不可闻。
[赏析]:
题目却点出了一个“惊”字,表明诗人的思绪是受了震惊的。难道是由于个人遭遇而被震惊了吗?就字面意思看,似乎有点象是即景自况。他在汾水上被北风一吹,一阵寒意使他惊觉到秋天来临;而他当时正处于一生最感失意的境地,出京放任外省,恰如一阵北风把他这朵白云吹得老远,来到了这汾水上。这也合乎题目标示的“汾上惊秋”。因此,前二句的含意是复杂的。总的来说,是在即景起兴中抒发着历史的联想和感慨,在关切国家的隐忧中交织着个人失意的哀愁。可谓百感交集,愁绪纷乱。
为了使读者体会这种心情,诗人在后二句便明确加以说穿了。“心绪”此处谓愁绪纷乱。“摇落”用《秋风辞》中“草木黄落”句意,又同本于宋玉《九辩》语“悲哉秋之为气也,萧瑟兮草木摇落而变衰”。这里用以指萧瑟天气,也以喻指自己暮年失意的境遇,所以说“逢”。“逢”者,愁绪又加上挫折之谓,暗示出“心绪”并非只是个人的失意。“秋声”即谓北风,其声肃杀,所以“不可闻”。听了这肃杀之声,只会使愁绪更纷乱,心情更悲伤。这就清楚地表明了前二句所蕴含的复杂心情的性质和倾向。
« 上一篇:妾本舟中客,闻君江上琴。君初感妾叹,妾亦感君心。 心轻万事如鸿毛:下一篇 »